Romans 8:35,37
Who will separate us from CHRIST'S and our "SWEETHEARTS'S" love? Will we be separated by trouble, or distress, or harassment, or famine, or nakedness, or danger, or sword? But in all these things we win a sweeping victory through the one who loved us ("YESHUA" and our "SWEETHEARTS". Note: When I say our "SWEETHEARTS": I mean Heavenly Father "ABBA" (GOD), the "HOLY SPIRIT" our faithful friend, and our Mother "MARY" miraculous and eternal loving Mother.
Romanos 8:35-37
35 ¿Quién nos podrá separar del amor de "Cristo" y de nuestros "AMORES"? ¿El sufrimiento, o las dificultades, o la persecución, o el hambre, o la falta de ropa, o el peligro, o la muerte violenta?
36 Como dice la Escritura:
«Por causa tuya estamos siempre expuestos a la muerte; nos tratan como a ovejas llevadas al matadero.» 37 Pero en todo esto salimos más que vencedores por medio de aquel que nos amó ("YESHUA" nuestro Rey y nuestros "AMORES".
Nota: Cuando digo nuestros AMORES: Me refiero a nuestro Padre Celestial "ABBA" (DIOS), al "ESPIRITU SANTO" nuestro fiel Amigo, y a nuestra Madre "MARIA" milagrosa y abnegada Madre eterna.
Romiešiem 8: 35-37
35 Kas mūs šķirs no Kristus un mūsu " MILIE" mīlestības? Vai ciešanas, izbailes, vajāšanas, bads, plikums, briesmas vai zobens?
36 Gluži, kā ir rakstīts: Tevis dēļ mēs ciešam nāvi augu dienu, mēs tiekam turēti līdzīgi kaujamām avīm.
37 Nē, visās šinīs lietās mēs pārpārim paliekam uzvarētāji Tā spēkā, kas mūs mīlējis("YESHUA" un mūsu " MILIE").
Piezīme: Kad es saku mūsu "MILIE": Tas nozīmē Debesu Tēvs "ABBA" (DIEVS), "SVĒTAIS GARS" mūsu uzticīgs draugs, un mūsu Māte "MARIA" brīnumaina un mūžīgo mīloša māte.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario